Imreh András
Alkalmi
rekviemek
(P. Papp
Zoltán: Tükörrepesz)
Jó cím a TÜKÖRREPESZ. Elvontan is, meg P. Papp
Zoltán negyedik kötetének címeként is. Eszünkbe juthat róla Géher István
alapvető Shakespeare-sorozata, a Tőkörképünk
37 darabban. A TÜKÖRREPESZ is hasonlót, a világ és az én töredezettségét
fejezi ki. De túl ezen, van benne valami fenyegető, valami veszélyes is. A
szétrobbanó tükör darabjai, ahogy a gránát repeszei, súlyos sebeket
okozhatnak.
De ugyanígy az alvó repeszdarabok is. Aki tapogatja, forgatja őket, csontig vághatja a kezét.
Márpedig P. Papp Zoltán mást sem csinál, mint tükörrepeszeit
rakosgatja.
Talán a
leginkább tetten érhetően a kötet első ciklusában. Ennek címe VISSZFÉNYES MÚLT. A nosztalgia és a
halál ciklusa. Rekviem barátért, főnökért, történelmi személyiségért,
fűért-vadvirágért-csigáért (CSAK A FÜVET
NYÍRTAM) - meg elmúlt estékért, nyarakért. A kötet egészére jellemző
köznapi, csak nagyon ritkán emelt nyelv talán itt, a könyv elején kényszerül
legkevésbé iróniára. P. Papp egyik legnagyobb erénye, hogy költői
szóalkotásai, amiket szívesen alkalmaz, egyáltalán nem ütnek ki a köznyelvi
környezetből.
Ahogy
duzzadt
vitorlája
zúgott
a
rekviemszélben
- írja a SZÉLJELZŐben.
Fel nem merül, hogy a „rekviemszél" szót valószínűleg korábban még
soha nem írták le, annyira természetes - ha a versben egy szörfözőt gyászolnak.
Amúgy a gyászoló is szörfös, ahogy ez a BÚCSÚ
NÉLKÜL című versből kiderül. Ez a
kötet egyik legkiemelkedőbb darabja: ökonomikus, visszafogott, de profundis bariton.
Néhány vers, a gúnyolódó, csipkelődő darabok között
különösen váratlanul, igen komoly, már-már eksztatikus hangon szólal meg. A
váratlanság érzetét csak fokozza e hangütés viszonylagos ritkasága. Pedig ez a
hang P. Papp egyik legvonzóbb hangja. Ilyen sorokat produkál:
Csak addig
állhatsz a kirakatban...
... míg tűröd
a pillantások porát.
(Kirakatban)
Vagy később:
”Csak
a kandalló fakó
hangjait
figyelem".
(Erdő mélyén)
P. Papp
repeszeit alaposabban szemügyre véve alighanem meg kell állapítani, hogy egy
impozáns lakás több tükre tört itt össze. A kötet ciklusai tematikailag, de
főképp hangvételüket tekintve eléggé különbözőek. A negyedik ciklus alkalmi
versek, az ötödik részint versélmények alapján írt versekből, részint műfordításokból
áll.
A második
ciklustól kezdve érezhetően felerősödik az irónia (elsősorban nyelvjátékok
formájában), egy-egy visszás jelenség leírása erejéig megjelenik a szatíra (HITIMITÁTOROK, ÖREG ÍRÓ, SZERZŐI EST). MÍg
az első ciklusban fel-felbukkanó irónia nyilván elsősorban egyfajta önvédelem
funkcióját tölti be, később inkább a játékosság, a frivolitás dominál.
A
nyelvjáték ingoványos terület: ha nem elegáns, ha nem könnyedén előadott, ha
érződik rajta az erőlködés, meghal, mint az elrontott vicc. P. Papp jó szójátékai
ülnek. PI. a (H)EPIGRAMMA, amely
teles terjedelmében így szól:
Az életbe
könnyű belehalni,
a halálba
nehéz beleélni
magam.
Igaz, a
halálba egyszer beleélek,
halálom
szüli az öröklétet,
ha van.
P. Papp erőlködés nélkül képes elérni azt, hogy a vers, a
maga által meghatározott szabályok alapján, kis területen, lapidáris
igazságokig jusson el. Ilyen az „ami biztos, az a gyanú" (A TAGADÁS MÁMORA) és az ALKALMl DEFINÍCIÓ:
A költészet
- vulkán,
amint
kirobban, körötte fölég a táj,
mikor
szunnyad, óvatos tisztelet övezi,
ha rég
kihunyt, megközelíthető.
Az alkalmi
darabok közül is azok az erősebbek, amelyek egy-egy prózai szituációt írnak le
köznapi nyelven, de nem fecsegően. Ilyen a PRÓZA>VERS.
(PoLíSz
2003. dec. – 2004. jan.)